Multilang/docs/daux/changelog/010_Changelog.md

104 lines
3.0 KiB
Markdown

---
title: Changelog
---
## 4.1.0.0 - 2020-11-20
### Added
- verwendbar in OXID 6.2
### Changed
- Front- und Backend können Einträge mit identischer ID haben
- OXID-Exporte enthalten kein "charset", um ungewünschte Importe zu verhindern
- Datenbank-Index ist zufällige ID anstatt Ident
- Maskierung von Sonderzeichen optimiert
### Fixed
- Übersetzungscache wird aus richtigem Bereich (Front-/Backend) generiert, wenn Einträge in beiden Bereichen existieren
## 4.0.0.2 - 2020-01-09
### Fixed
- Composerbefehl angepasst
- Dateiregister ergänzt
---
## 4.0.0.1 - 2019-05-17
### Changed
- Dokumentation angepasst
### Fixed
- Prepared Statement Parameter von Mixed auf Named angeglichen, um unerwartetes Verhalten des Doctrine DBAL zu umgehen
---
## 4.0.0.0 - 2018-09-20
- installierbar in OXID Compilation 6.0.2 bis 6.1
- "TMP komplett leeren" startet Import installierter Textbausteine
- verwendet prepared statements in Datenbankabfragen
- Datenbankabfragen werden mit Doctrine Query Builder erzeugt
---
## 3.2.0.0
- UTF-Einträge werden in Nicht-UTF-Shops nach ISO-8859-15 zurückkonvertiert
- unvollständige UTF-8-Konvertierung angepasst
---
## 3.1.1.0
- Leereinträge werden nicht gespeichert
- Excel-importfunktion wurde entfernt
- Log-Meldungen eingefügt
- Charset-Konvertierung korrigiert
- Existenzprüfung korrigiert
- Mime-Type-Ignorieroption eingefügt
- Hinweis auf nicht registrierten Mime-Type beim Import eingefügt
- Fehlerhinweisvermeidung auf Grund ungewöhnlicher Kollation ergänzt
---
## 3.1.0.0
- Handling für Mapping-Einträge eingefügt
- GUI-Handling optimiert
- Fehlerhinweise auf Grund ungewöhnlicher Kollation vermieden
- Sonderzeichenbehandlung optimiert
- vermeide Import leerer Einträge
- Prüfung auf nicht moduleigene Dateien
---
## 3.0.2.1
- Unterscheidung case-sensitiver Einträge optimiert (#4145)
---
## 3.0.2.0
- SEO-Ersetzungszeichen werden in Multilang mit übernommen (#4103)
- Import von einzelnen OXID-Sprachdateien verwendet die eingestellte Importsprache nicht
- Option eingefügt, ob zusätzliche Leerzeichen abgeschnitten werden sollen
---
## 3.0.1.0
- Modul nach "Übersetzungsassistent" umbenannt
- Installation importiert alle vorhandenen Einträge automatisch
- Suche nach originalen Einträgen eingefügt
- Suche nach Frontend-/Backend-Einträgen eingefügt
- dynamisch eingefügte Einträge werden als "Original" markiert, um diese überschreibbar zu halten
- Moduldateien in fremden Verzeichnissen wurden in eigenen Ordner verschoben
- Fehler in Datenbankabfragegenerierung beim Speichern vorhandener Einträge korrigiert
- Installation verwendet für OXID die Shop-Standard-Kollation
- Prüfung auf existierende Modulkonfiguration eingefügt
---
## 3.0.0.0
- Überarbeitung für OXID 4.7 / 5.0
- eSales-Sprachformat entfernt
- automatischen Import aus installierten Sprachdateien eingefügt
- automatische Übernahme fehlender Texte in die Datenbank
- Anlage des Sprachcaches nun direkt über die Datenbankeinträge anstelle über temporäre Sprachdateien